Trang chủTrang chủ BlogBlog
ElearningE-learning Đăng nhập

Hướng dẫn thủ tục xin thị thực cho trẻ em đi đoàn tụ

Hướng dẫn thủ tục xin thị thực cho trẻ em đi đoàn tụ

Bạn nên in bản hướng dẫn này ra.
2.    Đọc kỹ những hướng dẫn dưới đây và danh mục những giấy tờ cần thiết.
3.    Tập trung các loại giấy tờ lại.
4.    Sắp xếp các loại giấy tờ theo thứ tự ấn định trong danh mục và đánh dấu vào danh mục những giấy tờ nào sẽ nộp. Mỗi giấy tờ đều nộp bản gốc và 2 bản phô tô.
5.    Tất cả những giấy tờ không bằng tiếng Đức hoặc tiếng Anh phải nộp kèm bản dịch tiếng Đức có chứng thực + 1 phô tô bản dịch.
6.    Điền vào tờ khai xin thị thực và ký tên. Tờ khai lấy trên trang Web của Đại sứ quán  www.hanoi.diplo.de.
Trên trang đó có các thông tin về hệ thống đặt lịch hẹn của Đại sứ quán.
7.    Sau khi đặt lịch hẹn, sẽ tự động nhận được xác nhận lịch hẹn qua E-Mail. Mang theo xác nhận này cùng
toàn bộ giấy tờ đến nộp tại Đại sứ quán theo lịch hẹn.
8.    Để lấy dấu vân tay về nguyên tắc mỗi người nộp đơn phải trực tiếp đến.
9.    Khi nộp các loại giấy tờ đề nghị không để trong bao bì và không kèm các loại ghim giấy.

Tất cả các loại giấy tờ, tờ hướng dẫn và mẫu đơn xin thị thực của Đại sứ quán đều miễn phí.
Mọi thông tin về quy trình xin cấp thị thực có trên trang Web của Đại sứ quán www.hanoi.diplo.de .

Chú ý:
-    Nếu giấy tờ giả/tài liệu giả hoặc đưa ra lời khai không đúng sự thật, đơn xin thị thực sẽ bị từ chối.
-    Đại sứ quán giữ quyền, trong từng trường hợp cụ thể yêu cầu nộp thêm những giấy tờ khác.
-    Nếu Đại sứ quán  không yêu cầu mà vẫn gửi giấy tờ đến theo đường Fax hoặc E-Mail thì những giấy tờ đó không được chấp nhận. Đại sứ quán không đảm nhiệm việc phân chia những giấy tờ tuy không được Đại sứ quán yêu cầu, nhưng vẫn được gửi đến theo đường Fax hoặc E-Mail. Tất cả những giấy tờ liệt kê dưới đây theo đúng hình thức đã nêu phải được người xin thị thực nộp trực tiếp.

 

Đánh dấu vào ô bên trái những giấy tờ đem nộp (X)

 

1

 

Hai đơn xin thị thực khai đầy đủ và tự tay ký tên, kèm theo bản tuyên bố theo quy định điều 55 AufentG

 

 

Họ, tên và chữ ký

 

Họ, tên theo hộ chiếu và tự tay ký tên

 

 

2 tờ khai xin thị thực

 

Tờ k hai  lấy trên trang Internet của Đại sứ quán www.hanoi.diplo.de. Phải điền đầy đủ bằng tiếng Đức.

 

 

Bản tuyên bố theo quy định điều

55 AufenthaltG

 

Tự tay điền vào và ký tên

 

2

 

3 ảnh hộ chiếu giống nhau và mới chụp

 

 

3 ảnh hộ chiếu

Dán vào mỗi tờ khai 1 ảnh và 1 ảnh để rời nộp kèm.

Có thể tìm thấy bảng ảnh sinh tr ắc học  trên trang internet www.hanoi.diplo.de của Đại sứ quán.

Lư u ý: Nền ảnh phải trắng, ảnh phải chụp trực diện khuôn mặt, mắt

không bị che khuất và không được chỉnh sửa ảnh.

 

3

 

Hộ chiếu

 

 

Một hộ chiếu có giá trị và đã ký tên

Bản gốc và 2 bản phô tô trang có ảnh hộ chiếu.

Hộ chiếu không được cấp trước ngày nộp đơn hơn 10 năm, phải còn hạn ít nhất 3 tháng sau ngày thị thực hết hạn và phải còn ít nhất hai trang trống.

 

4

 

Những giấy tờ/hồ sơ khác về việc trẻ em đi đoàn tụ và về mục đích chuyến đi

 

Giấy khai sinh của đứa trẻ

Bản gốc và bản dịch với 2 bản phô tô

 

 

Bằng chứng về việc nuôi dưỡng đứa trẻ (bản gốc và bản dịch với 2 bản phô tô)

Trường hợp chỉ một mình bố

hoặc mẹ nuôi dưỡng

Chứng minh bằng:

- giấy chứng tử hoặc

- quyết định của tòa án về quyền nuôi dưỡng hoặc

- Tuyên bố người bố hoặc người mẹ kia mất tích

Nếu bố và mẹ có chung quyền nuôi dưỡng và đứa trẻ đi đoàn tụ với một trong hai người

Nguời bố/người mẹ sống ở Việt Nam và cũng có quyền nuôi dưỡng con phải trực tiếp đến Đại sứ quán tuyên bố đồng ý cho đứa trẻ sang sinh sống tại Đức. Khi đến phải xuất trình giấy tờ nhân thân.

 

 

Lư u ý: Về nguyên tắc pháp luật Việt Nam chỉ ghi nhận quyền nuôi dưỡng chung của cha mẹ. Điều đó cũng áp dụng trong trường hợp ly dị, vì quyền nuôi dưỡng không được đàm phán trong phần hậu quả của việc ly dị (vì thế nên đoạn dịch phần đó trong bản án ly hôn thường không chính xác), mà chỉ đàm

phán về tình trạng cuộc sống và tình trạng chăm sóc đứa trẻ. Như vậy chỉ quy định, người cha hay người

mẹ nuôi con, nhưng không quy định ai có quyền nuôi dưỡng. Thông thường việc „chuyển giao quyền nuôi dưỡng“ sau đó cũng không hề thay đổi được điều này, trừ phi người cha hoặc người mẹ bị tòa án tước quyền nuôi dưỡng có thời hạn, vì có sai sót nghiêm trọng.

Bằng chứng về chỗ ở của gia

đình ở Đức

v.d. như chứng nhận đăng ký hộ tịch (không cũ hơn 6 tháng) hoặc bản phôtô chứng minh thư (2 bản)

Trường hợp bố, mẹ không mang quốc tịch Đức hoặc quốc tịch một nước thành viên EU/một nước thành viên khu vực kinh tế châu Âu

Chứng minh thu nhập (chứng nhận thu nhập hiện nay, ít nhất cho 3 tháng / người hành nghề độc lập chứng minh dựa trên doanh thu cả năm của năm trước) và chỗ ở đủ rộng (hợp đồng thuê nhà).


 

Mỗi giấy tờ đều nộp bản gốc và hai bản phô tô. Bản gốc được trả lại sau khi xét duyệt xong hồ sơ. Trong từng trường hợp cụ thể có thể cần phải nộp thêm những giấy tờ khác nữa.

Lưu ý phải nộp hồ sơ xin thị thực đầy đủ.
Tất cả giấy tờ không bằng tiếng Đức (trừ giấy tờ bằng tiếng Anh) đều phải nộp kèm bản dịch sang tiếng Đức. Nộp hai bản dịch cho mỗi giấy tờ.

Tùy trường hợp, thời gian xét duyệt có thể rất khác nhau, thông thường kéo dài từ 8-12 tuần. Trong thời gian xét duyệt về nguyên tắc sẽ không trả lời các câu hỏi về kết quả. Vì không thẩm tra được nhân thân của người gọi điện thoại, nên vì lý do bảo mật dữ liệu sẽ không cung cấp thông tin qua điện thoại về kết quả của đơn xin cấp thị thực đang được xét duyệt. Phòng thị thực chỉ cung cấp thông tin về quy trình xét duyệt cấp thị thực cho:
- Người nộp đơn xin thị thực hoặc
- Người thứ ba có giấy phép.


Lệ phí:
Người từ tròn 12 tuổi trở lên: 60 Euro (trả bằng tiền đồng Việt Nam theo tỷ giá tại thời điểm nộp hồ sơ). Lệ phí trả trực tiếp tại cửa nhận hồ sơ của Đại sứ quán. Trường hợp đơn bị từ chối lệ phí không được hoàn trả. Trẻ em từ 6 đến trước khi tròn 12 tuổi: 35 Euro (trả bằng tiền đồng Việt Nam theo tỷ giá tại thời điểm nộp hồ sơ). Lệ phí trả trực tiếp tại cửa nhận hồ sơ của Đại sứ quán. Trường hợp đơn bị từ chối lệ phí không được hoàn trả.
Đơn xin thị thực của thành viên trong gia đình riêng (vợ, chồng, con vị thành niên) của công dân Đức, công dân các nước thuộc Liên minh châu Âu/khu vực kinh tế châu Âu và của trẻ em dưới 6 tuổi được miễn lệ phí xét duyệt.
Ngoài lệ phí thị thực ra không phải nộp một khoản lệ phí nào khác!


<< Bài mới hơn Bài cũ hơn >>
Thiết kế Web bán hàng miễn phí - Powered by iNET